
het onverwoestbare
met de gelatenheid van iets heel groots
kwam deze stad op je af. haar tracés
lichtjes kromgebogen door het zoekende elan
gedragen door het Duitse asfaltverbond
steeds meer kruispunten, vermenigvuldigde huizen
op de vluchtheuvel tollen, zich
laten meeslepen door middenbermen
opspattend water, achterlichten drijven voorbij
wilde je echt daar zwemmen
in een duistere rivier?
je kon niets doen, niets tegenhouden
wachtte er lang op dat het tankstation dichterbij kwam
luisterde naar het ruisen – fluisterasfalt –
dat nooit wegebt
nooit met het primitieve blok gespeeld
slechts met de schittering, de donkerte
schaduwblok lichtcomplex
op elkaar gestapeld
je treeplank naar wat zweeft
zebrapaden als een doolhof
bij sterk belastend verkeer ligt
turkooisblauw licht op betonnen voorgevels
in de favoriete windrichting
chaotisch verwijssysteem van een stad die uit
gecompliceerde brugpijlers, uit slecht
onderhouden straatranden bestaat
voorvoelen, voorbij iets of erlangs
rijbanen, kracht van vermoeden
fijn steenslag
en vloeibitumen
lang liep ik niet op die straat
zonder een einde in zicht te krijgen
Het gedicht 'das Unzerstörbare' (2015) werd door Marion Poschmann, in opdracht van Poetry International, geschreven bij de 'Stadtlandschaften' (afb.) van de Duitse schilder Ronald Franke (1960-2015) (vert. Erik de Smedt)
De blog 'Kijk, lees' neemt hiermee een einde.
Andere, ook nieuwe, publicaties vind je voortaan hier.